Помогите, нужен литературно-художественный перевод следующего высказывания:
5-9 класс
|
La langue francaise est langue d'Etat, la seule propre aux grandes affaires. (Charles Quint) (если, что это французский)
Французский язык является государственным языком, единственным надлежащмй для крупного бизнеса.
Французский язык - государственный язык, единственный пригодный для больших дел. Карл Пятый.
вроде так - Французский язык является государственным языком, единственный надлежащий для крупного бизнеса
Другие вопросы из категории
1.Девочка летом много плавала и ныряла .
2.я часто и охотно встречаюсь с друзьями .
3.дети провели это лето в деревне .
4.Катя часто устраивает вечеринку с друзьями .
5.этим летом вы хорошо отдохнули .
6.чем ты интересовался этим летом ?
Только плиз не спереводчиком , он не правильно переводит !!!!!
Читайте также
Il était un grand nombre de fois
Un homme qui aimait une femme
Il était un grand nombre de fois
Une femme qui aimait un homme
Il était un grand nombre de fois
Une femme et un homme
Qui n’aimaient pas celui et celle qui les aimaient
Il était une fois
Une seule fois peut-être
Une femme et un homme qui s’aimaient
(Robert Desnos)
величайшими мировыми культурами. Это помогает нам лучше узнать и понять мир. Наша школа дает нам качественное разностороннее образование, которое открывает перед нами безграничные возможности.
Задание 2. Поставьте глаголы в указанном скобках времени.
1) Ich turne am Morgen /Imperfekt/
2) Ich will Ingenieu werden /Imperfekt/
3) Peter lüftete das Zimmer /Präsens/
4) Hast du am Aubend Zeitungen gelesen? /Präsens/
5) Wir fahren im Sommer ovn ans Meer. /Futurum/
6) Im Urlaub treibe ich viel Sport /Futurum/
7) Peter ging zum Bahnhof /Perfekt/
8) Er wird diese grammatischen Regeln lernen /Perfekt/
Задание 3. Раскройте скобки употребив модальный глагол в настоящем времени. Дайте перевод предложений.
1) Du (können) dein Studienbuch im Dekanat bekommen.
2) Man (dürfen) die Prüfung in der Physik später ablegen.
3) Man (müssen) das Zimmer in Ordnung bringen.
4) Peter (wollen) nach der Hochschule weiterstudieren.
Задание 4. Дайте словарную форму /инфинитив/ сказуемого данных предложений.
1)Man baut in diesem Kolchos Obst und Gemüse an.
2) Oleg hört aufmerksam zu.
3) Werden wir auch Olga mitnehmen?
Задание 5. Укажите основные формы следующих глаголов:
haben, sollen, bringen, spielen, trinken, kosten, fortsetzen, laufen
Задание 6. Ответьте на вопросы в отрицательной форме:
1) Ist dein Bruder Aspirant?
2) Gibt es hier ein freies Zimmer?
3) Sehen Sie Ihre Schulfreunde oft?
4) Haben Sie einen Freund in Kiew?
Задание 7. Ответьте на вопросы. Дайте русский перевод ответов.
1) Welcher Monat des Jahres ist der kürzeste?
2) Welche Prüfung ist für dich aem schwersten?
Задание 8. Образуйте причастия I и II от следующих глаголов:
tragen, aufmachen, fühlen, fallen, abbängen
Задание 9. Переведите предложения, укажите вид причастия, его функцию.
1) Die meisten Straβen des Dorfes sind schon im vorigen Jahr asphaltiert.
2) Die Meliorationsmaβnahmen ausführend, verbessern die Bauern den Boden.
3) Dieses wichtige Experiment wurde in unserem Labor durchgeführt.
4) Die wachsenden Bedürfnisse der Menschen machen die Entwicklung der neuen Technologien notwendig.
Задание 10. Переведите на русский язык следующие сложные существительные:
der Bahnhof, der Groβvater, der Blumengarten, die Planwirtschaft, die Atomenergie, das Versuchsfeld.
Задание 11. Дайте перевод следующих предложений, обращая внимание на многозначность предлога «um»
1)Um unsere Hochschule liegt ein Park.
2)Um 2 Uhr ist die Stunde zu Ende.
3) Wir produzieren jetzt um 2 dt Weizen je Hektar mehr.
Задание 12. Напишите словами следующие числительные.
56; 12; 287; 3 ½; 2/3; 0,005; 634,5780
на тему унижение какого то человека в виде истории с хеппи эндом)
размер примерно пол листа, заранее спасибо)
Помогите, нужен доклад на тему "Библейские темы в искусстве" (то есть у художников мирового уровня). Только читайте нвимательно прежде, чем скачивать, а то в основном ссылки на лекции или правила проведения урока на ура. Можете скопировать, сбросить в скаченном виде или кинуть ссылку (спамить не буду ))